Exemples d'utilisation de "grâce à" en français

<>
Traductions: tous47 thanks to17 by means of1 autres traductions29
Ils rendirent grâce à Dieu. They thanked God.
Cet ordinateur fonctionne grâce à une batterie. This computer runs on batteries.
Notre réussite fut grâce à ses efforts. Our success was due to his efforts.
Grâce à son conseil, j'ai réussi. I succeeded because of his advice.
Elle le savait grâce à son sixième sens. She knew it by a sixth sense.
Grâce à votre conseil, j'ai pu réussir. Because of your advice, I was able to succeed.
Grâce à ce vote, nous avons réparé une injustice. With this vote, we righted a wrong.
Il souleva la voiture grâce à sa force exceptionnelle. He lifted the car with his phenomenal strength.
Il a gagné notre confiance grâce à son honnêteté. He won us over with his honesty.
Je fus capable de réussir grâce à votre conseil. I was able to succeed because of your advice.
Je fus capable de réussir grâce à ton conseil. I was able to succeed because of your advice.
J'ai été capable de réussir grâce à ton conseil. I was able to succeed because of your advice.
J'ai été capable de réussir grâce à votre conseil. I was able to succeed because of your advice.
Cette chanteuse est devenue populaire grâce à son apparence physique. This singer was made popular by his good looks.
Ce chanteur est devenu populaire grâce à son apparence physique. This singer was made popular by his good looks.
Grâce à sa détermination, il fut capable de surmonter la crise. Because of his determination, he was able to tide over the crisis.
N'eût été grâce à votre aide, j'aurais pu échouer. If it were not for your help, I might have failed.
Si ce n'était grâce à vos conseils, j'aurais échoué. If it had not been for your advice, I would have failed.
Grâce à ça, Koko peut comprendre des centaines de mots parlés. Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words.
Il put devenir membre de ce club grâce à sa richesse. Because of his wealth, he was able to become a member of that club.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !