Exemples d'utilisation de "guérison par la foi" en français

<>
La manière de voir par la Foi est de fermer l'Oeil de la Raison : la lumière du matin apparaît plus clairement quand on éteint sa bougie. The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.
La foi c'est entamer la première marche, même lorsqu'on ne voit pas la totalité de l'escalier. Faith is taking the first step, even when you don't see the whole staircase.
Elle passa la tête par la fenêtre. She put her head out of the window.
Au contraire de sa sœur, il a conservé la foi religieuse dans laquelle ses parents l'avaient élevé. Unlike his sister, he has retained the religious faith his parents brought him up in.
J'ai pénétré dans le musée par la mauvaise porte. J'aurais dû faire plus attention. I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.
Les récents scandales impliquant des chefs religieux et des enfants de chœur ont sérieusement entamé la foi des gens dans les églises. The recent scandals involving altar boys and religious leaders have undermined the faith people have in the Church.
Je pris la petite fille par la main. I took the little girl by the hand.
Garde toujours la foi. Always keep the faith.
Le toit a été endommagé par la tempête. The roof was damaged by the storm.
Sauver le monde demande de la foi et du courage : foi en la raison, et courage pour proclamer ce que la raison démontre être vrai. To save the world requires faith and courage: faith in reason, and courage to proclaim what reason shows to be true.
Mama ! Cette femme et cet homme se tiennent par la main, ce sont de très bons amis ! Mama! That lady and man are holding hands, they're great friends aren't they!
La foi rend toutes les choses possibles...l'amour les rend toutes faciles. Faith makes all things possible.... love makes all things easy.
L'Irlande et l'Angleterre sont séparées par la mer. Ireland and England are separated by the sea.
J'ai trahi la foi conjugale, que j'avais jurée à don José, mon mari. I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.
Il était agité par la nouvelle. He was agitated by the news.
La foi est la mort de l'intelligence. Belief is the death of intelligence.
J'enverrai ce livre par la poste. I'll send the book by mail.
La foi consiste à croire ce que tu sais être faux. Faith is believing what you know ain't true.
J'ai regardé par la fenêtre du garage, ce que j'ai vu m'a surpris. I looked through the garage window; what I saw surprised me.
Contrairement à sa sœur, il a préservé la foi religieuse dans laquelle ses parents l'avaient éduqué. Unlike his sister, he has retained the religious faith his parents brought him up in.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !