Exemples d'utilisation de "heurter" en français

<>
J'ai vu la voiture heurter un homme. I saw the car hit a man.
Je craignais de heurter sa sensibilité. I was afraid that I might hurt his feelings.
On appelle "pieux mensonge" un mensonge qui n'a pour but que d'éviter de heurter les sentiments ou les espoirs de quelqu'un. A lie said to avoid hurting someone's feelings and expectations is called a "white lie."
Le Titanic a heurté un iceberg. The Titanic hit an iceberg.
J'ai peut-être heurté ses sentiments. I may have hurt his feelings.
Son vélo heurta une glissière de sécurité. His bike ran into a guard-rail.
Leur bateau a heurté un rocher. Their ship struck a rock.
Elle fut heurtée par une voiture. She was hit by a car.
Je l'ai heurtée dans la rue. I ran into her in the street.
Le chien fut heurté par un camion. The dog was hit by a truck.
Je fus presque heurté par une voiture. I was almost hit by a car.
Le chien fut heurté par une voiture. The dog was hit by a car.
Le chien a été heurté par une voiture. The dog was hit by a car.
J'ai presque été heurté par une voiture. I was almost hit by a car.
Elle a presque été heurtée par une voiture. She was almost hit by a car.
Le vieil homme fut presque heurté par une voiture. The old man was almost hit by a car.
Elle a heurté le poteau avec la voiture par inattention. By lack of attention, she hit the post with her car.
Il a failli être heurté par la voiture en traversant la rue. He was nearly hit by the car while crossing the street.
Même après qu'il ait été heurté, le poteau se tenait toujours droit. Even after it was hit, the pole was still upright.
Il ne voulait pas la heurter. He didn't want to antagonize her.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !