Exemples d'utilisation de "hors rang" en français

<>
Il fut rétrogradé au rang de lieutenant. He was demoted to the rank of lieutenant.
Nous sommes hors de danger. We are free from danger.
Pourquoi vous mettez-vous en rang ? What are you lining up for?
Maudites soient les lois hors celles que l'amour a créées ! Curse on all laws but those which love has made!
Les taxis sont garés en rang devant la gare. Taxis stood in a rank in front of the station.
Une voiture est hors de ses moyens. He cannot afford to buy a car.
Il fut élevé au rang de colonel il y a deux ans. He was raised to the rank of colonel two years ago.
Mon vélo est tombé hors circuit. My bicycle has gone out of commission.
C'est un homme de haut rang. He is a man of high social status.
Les autres gens sont hors de propos. Other people are always off the point.
Tom veut toujours s'asseoir au premier rang. Tom always wants to sit in the front row.
Elle l'a mis hors de lui. She made him furious.
Une fille du premier Earl de Gowrie était courtisée par un jeune gentilhomme bien inférieur à elle en rang et en fortune. A daughter of the first Earl of Gowrie was courted by a young gentleman much her inferior in rank and fortune.
Un nombre croissant de gens préfère une vie virtuelle en ligne à une vie réelle hors ligne. There is a growing number of people who prefer a virtual life online than a real life offline.
Il a plu trois jours de rang. It rained for three days on end.
L'étudiant fit une remarque hors de propos. The student made an irrelevant remark.
J'ai entendu qu'un prêtre homo a été promu au rang d'évêque, mais ça s'est révélé être une invention. I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.
Mettez-le hors de portée des enfants. Put it where children can't get at it.
Il a grimpé au rang de sergent. He rose to the rank of sergeant.
Il est arrivé à la gare hors d'haleine. He arrived at the station out of breath.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !