Exemples d'utilisation de "hors tout" en français

<>
Après tout, il a réussi l'examen. After all, he succeeded in passing the exam.
Nous sommes hors de danger. We are free from danger.
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
Maudites soient les lois hors celles que l'amour a créées ! Curse on all laws but those which love has made!
Termine ça et envoie tout le truc sur mon téléphone. Finish that, and then send the whole caboodle to my cellphone.
Une voiture est hors de ses moyens. He cannot afford to buy a car.
Tout ceci a changé au cours du vingtième siècle. In the course of the twentieth century all this changed.
Mon vélo est tombé hors circuit. My bicycle has gone out of commission.
Tout le monde ne croyait pas que ce plan était bon. Not everyone believed this plan was a good one.
Les autres gens sont hors de propos. Other people are always off the point.
Comment êtes-vous venue en possession de tout cet argent ? How did you come by all this money?
Elle l'a mis hors de lui. She made him furious.
Tom est pratiquement sûr que tout se passera bien. Tom is pretty sure everything will go well.
Un nombre croissant de gens préfère une vie virtuelle en ligne à une vie réelle hors ligne. There is a growing number of people who prefer a virtual life online than a real life offline.
Il faut de tout pour faire un monde. In our society we find men of integrity along with crooks.
L'étudiant fit une remarque hors de propos. The student made an irrelevant remark.
Où est passé tout le pain ? Where did all the bread go?
Mettez-le hors de portée des enfants. Put it where children can't get at it.
Tout le monde s'en fiche. No one cares.
Il est arrivé à la gare hors d'haleine. He arrived at the station out of breath.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !