Exemples d'utilisation de "idée fausse" en français

<>
Une idée fausse mais répandue sur Christophe Colomb est qu'il impressionna un jour une tribu d'indigènes en prédisant une éclipse de lune. La vérité c'est qu'il la déclencha. A common misconception about Christopher Columbus is that he once impressed a tribe of natives by predicting the lunar eclipse. The truth of the matter is that he CAUSED it.
Avoir des idées fausses de ce que sont les mathématiques est encore plus ordinaire que de ne pas savoir comment on épelle mon nom. Having misconceptions of what mathematics is is even more ordinary than not knowing how to spell my name.
Cette phrase est fausse. This sentence is false.
Toi et moi avons la même idée. You and I have the same idea.
La phrase avec le numéro précédent est fausse. The sentence with the preceding number is false.
Il lui vint une bonne idée. A good idea came to him.
Pensez-vous que son histoire est fausse ? Do you think her story is false?
J'ai eu une bonne idée. I had a good idea.
Il semble que nous ayons fait fausse route. Looks like we barked up the wrong tree.
Je n'ai pas la moindre idée de ce que tu veux dire. I haven't the faintest idea what you mean.
Il a inventé une rumeur fausse. He invented a false rumor.
Nous sommes façonnés par chaque culture, provenant des quatre coins de la Terre, et dévoués à une idée simple : E pluribus unum : "De plusieurs, un". We are shaped by every culture, drawn from every end of the Earth, and dedicated to a simple concept: E pluribus unum: "Out of many, one."
Je peux repérer une fausse blonde à des kilomètres. I can spot a bleached blonde from a mile away.
Je n'ai aucune idée d'où il est allé. I have no idea where he has gone.
Votre réponse à la question s'est avérée fausse. Your answer to the question turned out to be wrong.
J'ai une idée. I have an idea.
Écoute, je crois que là, tu fais fausse route. Listen, I think that you are barking up the wrong tree here.
Je n'ai aucune idée d'où elle habite. I have no idea where she lives.
Si ta réponse est bonne, c'est que la mienne est fausse. If your answer is correct, it follows that mine is wrong.
Il nous a présenté une idée intéressante. He put an interesting idea before us.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !