Exemples d'utilisation de "ignore" en français

<>
Traductions: tous41 ignore25 be unaware1 overlook1 autres traductions14
Il ignore encore la vérité. He doesn't yet know the truth.
Elle ignore encore la vérité. She doesn't yet know the truth.
Elle ignore qui construisit ces maisons. She doesn't know who built those houses.
Le savant sait qu'il ignore. The learned man knows that there are things which he doesn't know.
Elle ignore tout de la sexualité. She knows nothing about the birds and bees.
Il ignore tout de la politique. He knows nothing about politics.
Elle ignore les choses scientifiques les plus simples. She is ignorant of even the simplest facts about science.
Elle ignore tout des oiseaux et des abeilles. She knows nothing about the birds and bees.
La police ignore où se cachent les criminels. The police don't know where the criminals are hiding.
On ignore qui inventa en premier la roue. It's not known who first invented the wheel.
L'homme est malheureux parce qu'il ignore qu'il est heureux. Ce n'est que ça. Man is unhappy because he doesn't know he's happy. It's only that.
Quelqu'un qui ignore la signification de "noir" peut-il vraiment parler de ce qu'est le blanc ? Can someone who does not know the meaning of black really talk about what white is?
Un enfant qui est un locuteur natif connaît habituellement de nombreuses choses sur son langage qu'un locuteur non-natif qui a étudié pendant des années ignore encore et peut-être ne saura jamais. A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.
L'homme ne peut être libre s'il ignore qu'il est soumis à la nécessité, car sa liberté est toujours gagnée par ses tentatives, jamais complètement fructueuses, de s'en libérer lui-même. Man cannot be free if he does not know that he is subject to necessity, because his freedom is always won in his never wholly successful attempts to liberate himself from necessity.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !