Exemples d'utilisation de "imagination fulgurante" en français

<>
Il est doté d'une imagination débordante. He has a vivid imagination.
J'ai une imagination débordante. I have a vivid imagination.
Ce qu'il voyait n'était pas un fantôme mais juste le fruit de son imagination. What he saw wasn't a ghost but just a figment of his imagination.
Je me suis servi de mon imagination. I used my imagination.
L'homme a plusieurs souhaits qu'il ne souhaite pas vraiment réaliser, et ce serait une erreur de supposer le contraire. Il veut qu'ils demeurent des souhaits ; ils n'ont de valeur que dans son imagination ; leur réalisation serait pour lui une amère déception. Il en est ainsi avec le désir de la vie éternelle. S'il était réalisé, l'Homme deviendrait complètement dégoûté de vivre éternellement, et désirerait la mort. Man has many wishes that he does not really wish to fulfil, and it would be a misunderstanding to suppose the contrary. He wants them to remain wishes, they have value only in his imagination; their fulfilment would be a bitter disappointment to him. Such a desire is the desire for eternal life. If it were fulfilled, man would become thoroughly sick of living eternally, and yearn for death.
Les écrivains puisent dans leur imagination. Writers draw on their imagination.
Vous avez une imagination débordante ! You've got a vivid imagination!
Un homme a atterri sur la lune. Un mur a été abattu à Berlin. Un monde a été connecté par notre propre science et notre imagination. A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
Je suis doté d'une imagination débordante. I have a vivid imagination.
Elle a une imagination débordante. She has a vivid imagination.
Il a une imagination fertile. He has a rich imagination.
La musique nourrit notre imagination. Music feeds our imagination.
Ce livre va éveiller votre imagination. This book will awaken your imagination.
C'est un simple fruit de ton imagination. This is a mere figment of your imagination.
Doté d'une imagination si débordante, il deviendra soit un romancier de renommée mondiale, soit un fou. With such a vivid imagination he'll become either a world-famous novelist or a lunatic.
J'ai employé mon imagination. I used my imagination.
C'est seulement son imagination. It's just your imagination.
J'ai utilisé mon imagination. I used my imagination.
La théorie de l'évolution dépasse le périmètre de mon imagination. The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.
Elle est dotée d'une imagination débordante. She has a vivid imagination.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !