Exemples d'utilisation de "imagine" en français avec la traduction "think"
Je peux imaginer des situations dans lesquelles un couteau serait bien utile.
I can think of some situations in which a knife would come in handy.
Pouvez-vous imaginer la moindre raison pour laquelle ce pourrait être le cas ?
Can you think of any reason why that might be the case?
Pouvez-vous imaginer une quelconque raison pour laquelle ce pourrait être le cas ?
Can you think of any reason why that might be the case?
J'aurais pas imaginé qu'un jour j'irais chercher "viagra" dans Wikipedia.
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.
Jamais elle n'aurait imaginé, dans ses rêves les plus fous, que son fils se tuerait.
She never in her wildest dreams would have thought her son would kill himself.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité