Exemples d'utilisation de "impôt sur la propriété bâtie" en français

<>
Elle a un droit sur la propriété de son défunt mari. She has a claim on her deceased husband's estate.
Le droit de l'eau est le champ du droit traitant de la propriété, du contrôle et de l'utilisation de l'eau en tant que ressource. Water law is the field of law dealing with the ownership, control, and use of water as a resource.
J'ai croisé un jeune homme sur la rue. I passed a boy in the street.
Il a hérité de la propriété de son père. He succeeded to his father's property.
Lorsque vous naviguez sur la toile, vous pouvez être pisté par des sites. When you surf the web, you may be tracked by websites.
Les voleurs respectent la propriété. Ils veulent seulement que la propriété devienne leur propriété afin qu'ils puissent plus parfaitement la respecter. Thieves respect property. They merely wish the property to become their property that they may more perfectly respect it.
Smith a passé des années à étudier l'effet du sommeil et du manque de sommeil sur la mémoire et l'apprentissage. Smith has spent years studying the effects of sleep and sleep loss on memory and learning.
La plus ancienne forme de propriété est la propriété des femmes par les hommes bien portants de la communauté. The earliest form of ownership is an ownership of the women by the able bodied men of the community.
Le chien est sur la chaise. The dog is on the chair.
C'est leur préoccupation de la propriété, plus que toute autre chose, qui empêche les hommes de vivre librement et noblement. It is preoccupation with possession, more than anything else, that prevents men from living freely and nobly.
Les danseurs alignèrent leurs pas sur la musique de l'orchestre. The dancers timed their steps to the music of the band.
Quarante-neuf est le plus petit entier naturel avec la propriété que lui-même et ses deux voisins directs ont des facteurs carrés. 49 is the smallest natural number with the property that it and its two direct neighbours are not square-free.
La potence était déjà dressée sur la place. The gallows were already standing on the square.
Dans certaines sociétés, les femmes sont encore considérées comme la propriété de leurs époux. In some societies, wives are still considered the property of their husbands.
Il posa la boîte sur la table. He put the box on the table.
Le verre à la propriété de se briser sous la pression. Glass has the ability to be broken under pressure.
Mais, le travail sur la ferme fut plaisant. But the work on the farm was enjoyable.
La gestion d'une société est différente de la propriété d'une société. Management of a company is different from ownership of a company.
Un homme libre pense à la mort moins qu'à toute chose; et sa sagesse est une méditation non sur la mort, mais sur la vie. A free man thinks of death least of all things; and his wisdom is a meditation not of death but of life.
49 est le plus petit entier naturel avec la propriété que lui-même et ses deux voisins directs ont des facteurs carrés. 49 is the smallest natural number with the property that it and its two direct neighbours are not square-free.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !