Exemples d'utilisation de "importent" en français

<>
Ce ne sont pas les moyens qui importent, mais la fin. It is not the means which matters, it is the end.
Ne perdez jamais de vue l'importance d'un beau lever de soleil, ou de regarder vos enfants dormir, ou de l'odeur de la pluie. Ce sont souvent les petites choses qui importent vraiment dans la vie. Never lose sight of the importance of a beautiful sunrise, or watching your kids sleep, or the smell of rain. It's often the small things that really matters in life.
Peu importe combien ça coûte. No matter how much it costs.
Elle conduit une voiture importée. She drives an imported car.
Peu importe lesquels, choisis juste trois livres. It doesn't matter which, just pick three books.
Nous importons du café du Brésil. We import coffee from Brazil.
Peu importe quelle équipe gagne le match. It doesn't matter which team wins the game.
Nous importons le thé d'Inde. We import tea from India.
Même si c'est vrai, cela importe peu. Even if it is true, it matters little.
Je ne peux importer que des fichiers GIF. I can only import GIF files.
Peu importe l'âge, un enfant est un enfant. No matter the age, a child is a child.
Nous avons importé de la viande d'Argentine. We imported meat from Argentina.
Peu importe qui vient, n'ouvrez pas la porte. No matter who comes, don't open the door.
Presque tous mes disques sont importés d'Allemagne. Almost all my records were imported from Germany.
Peu importe, s’il arrive en retard ou non. It doesn't matter whether he comes late or not.
La compagnie de Tom importe du café du Brésil. Tom's company imports coffee from Brazil.
Peu importe qui vient, n'ouvre pas la porte. No matter who comes, don't open the door.
Le Japon importe plusieurs matières premières depuis l'étranger. Japan imports various raw materials from abroad.
Peu importe combien je mange, je ne grossis jamais. No matter how much I eat, I never get fat.
Les voitures importées représentent moins de huit pour cent. Imported cars account for less than eight percent.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !