Exemples d'utilisation de "indifférent" en français avec la traduction "indifferent"

<>
La politique le laisse indifférent. He is indifferent to politics.
Je suis indifférent à l'opinion des autres. I am indifferent to others' opinions.
Ma mère est indifférente à la politique. My mother is indifferent to politics.
Je suis indifférente à l'opinion des autres. I am indifferent to others' opinions.
Cette entreprise est indifférente à la sécurité de ses employés. This company is indifferent to the safety of its workers.
Les hommes sont par nature indifférents les uns aux autres; mais les femmes sont par nature ennemies. Men are by nature merely indifferent to one another; but women are by nature enemies.
Les chiffres indiquent qu'approximativement deux tiers des étudiants en première année sont indifférents au sujet de la politique. The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !