Exemples d'utilisation de "inquiétude vive" en français
Qu'elle vive en ville ou à la campagne n'est pas important pour moi.
It doesn't matter to me whether she lives in the city or in the countryside.
Beaucoup d'industriels ont exprimé leur inquiétude à propos de l'économie.
Many industrialists have expressed their concern about the economy.
Il a écrit l'histoire des choses qui sont survenues avant qu'il ne vive.
He wrote the story about the things that happened before he lived.
Tout à coup, je ressentis une vive douleur à l'estomac.
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach.
À cause de l'épais brouillard il n'y avait pas âme qui vive.
Not a soul was to be seen because of a dense fog.
Il a travaillé jour et nuit pour que sa famille vive dans le confort.
He worked day and night so that his family could live in comfort.
Qu'elle vive en ville ou à la campagne ne m'importe pas.
It doesn't matter to me whether she lives in the city or in the countryside.
L’imagination d’une femme est bien vive, elle passe en un instant de l’admiration à l’amour, et de l’amour au mariage.
A lady's imagination is very rapid; it jumps from admiration to love, from love to matrimony, in a moment.
Je crois que celui-ci doit mourir pour que celui-là vive. C'est un monde cruel.
I think this one has to die for the other to live. It's a cruel world.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité