Exemples d'utilisation de "interaction complexe avec autrui" en français
La liberté consiste à pouvoir faire tout ce qui ne nuit pas à autrui.
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.
Tout fait quelconque de l'homme, qui cause à autrui un dommage, oblige celui par la faute duquel il est arrivé à le réparer.
Any act whatever of a man, which causes damage to another, obliges the one by whose fault it occurred to compensate it.
Il se peut que leur communication soit beaucoup plus complexe que nous le pensions.
Their communication may be much more complex than we thought.
Quand nous disons qu'une langue est culturellement transmise - c'est-à-dire qu'elle est apprise plutôt qu'héritée - nous voulons dire qu'elle fait partie de ce complexe entier de comportement appris et partagé que les anthropologues appellent "culture".
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
Comment pourrait-on gouverner autrui quand on ne sait pas se gouverner soi-même ?
How could we govern others when we cannot govern ourselves?
Je souhaiterais prendre rendez-vous avec le docteur King.
I'd like to make an appointment with Dr. King.
L'ADN est un composé chimique complexe qui constitue un gène.
DNA is a complex chemical that makes up a gene.
Ne fais pas à autrui ce que tu ne voudrais pas que l'on te fasse.
Don't do to others that which you would not wish done to yourself.
La consommation excessive d'alcool peut endommager le complexe amygdalien.
Binge drinking can damage the amygdala.
Qui dresse un piège pour autrui, pourra bien y être pris
He that seeks other to beguile, is often overtaken in his wile
Qu'est-ce que ça a à voir avec nos problèmes actuels ?
What does this have to do with our current problems?
De nombreuses intégrales réelles ayant l'air compliqué peuvent être résolues en utilisant les méthodes de l'analyse complexe.
Many complicated-looking real integrals can be solved using methods from complex analysis.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité