Exemples d'utilisation de "jeta" en français
Le démon se saisit de ma sœur et la jeta dans un puits sans fond, avec un ricanement.
The demon grabbed my sister and, with howling laughter, cast her into a bottomless pit.
Un fou jeta une bombe sur le car qui transportait le roi.
A fanatic threw a bomb at the king's coach.
Il s'acheta une corde et se jeta derrière le train en marche.
He bought himself a rope and threw himself behind the moving train.
Il déchira sa lettre en petits morceaux et les jeta par la fenêtre.
He tore up his letter into small bits and threw them out the window.
D'horreur, elle jeta les mains en l'air lorsqu'elle vit ce qu'il avait fait.
She threw her hands up in horror when she saw what he had done.
Un jour, Christophe Colomb trouva le Saint Graal mais le jeta parce qu'il n'en aimait pas la couleur.
Christopher Columbus once found the Holy Grail but threw it out because he didn't like the color.
Le 18 mai, un jeune couple japonais fut arrêté après que leur bébé d'un an ait été trouvé emballé dans un sac plastique et jeté dans une gouttière.
On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one-year-old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter.
Une habitude ne peut être jetée par la fenêtre ; elle doit être contrainte à descendre les escaliers, une marche à la fois.
A habit cannot be tossed out the window; it must be coaxed down the stairs a step at a time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité