Exemples d'utilisation de "jeter un sort" en français

<>
Tu ne dois pas jeter un sort sur quelqu'un à l'intérieur de l'école. You must not cast a spell upon someone inside the school.
La sorcière a jeté un sort sur le méchant garçon. The witch cast a spell on the naughty boy.
La méchante sorcière lança un sort sur l'homme et le transforma en (un) insecte. The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.
Tom ne fit que jeter un coup d’œil aux gros titres. Tom only glanced at the headlines.
Elle souleva un coin de la serviette qui recouvrait son panier et me laissa jeter un rapide coup d'œil. She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.
Demain je vais jeter un melon d'eau du toit d'un immeuble de cinq étages, juste pour le plaisir. Tomorrow I'm going to throw a watermelon off the roof of a five-story building just for the hell of it.
Elle est passée sans même me jeter un regard. She passed by without glancing at me.
Me permettez-vous de jeter un coup d'oeil à votre journal ? Can I have a look at your newspaper?
Puis-je jeter un œil au magazine ? Can I have a look at the magazine?
Puis-je y jeter un coup d'œil ? Might I have a look at this?
Je pense que je vais jeter un œil aux alentours. I think I'll take a look around.
Je vais aller jeter un coup d'oeil à la maison. I will go and take a look at the house.
Pouvez-vous jeter un oeil à mon rapport ? Will you look over my report?
Il ne s'en sort pas très bien. Cependant, vous devez admettre qu'il fait de son mieux. He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.
Combien de bois une marmotte vomirait-elle si une marmotte pouvait jeter du bois ? How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?
"Superman" sort ce mois-ci au cinéma. "Superman" is showing at the movie theatre this month.
Que tu viennes et dises maintenant cette sorte de chose équivaudrait à jeter de l'huile sur le feu. For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire.
Le sort me réserva une solide leçon. Fate taught me a hard lesson.
Combien de bois une marmotte jetterait-elle si une marmotte pouvait jeter du bois ? How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?
La nuit il sort, pour boire un coup. At night he goes out to have a drink.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !