Exemples d'utilisation de "joindre" en français

<>
Traductions: tous39 reach3 enclose2 connect1 autres traductions33
Il va se joindre à notre cercle. He's going to join our club.
Beaucoup de couples en Amérique travaillent à deux pour joindre les deux bouts. Many couples in America both work to make ends meet.
Il va se joindre à notre club. He's going to join our club.
J'espère pouvoir joindre les deux bouts. I hope I can manage to make both ends meet.
Il fut incapable de se joindre à la discussion. He was not able to join in the discussion.
Elle a essayé de joindre les deux bouts. She tried to make both ends meet.
Peux-tu le persuader de se joindre à notre club ? Can you persuade him to join our club?
Il est prêt à se joindre à nous à une condition. He is ready to join us under one condition.
Il fut dans l'impossibilité de se joindre à la discussion. He was not able to join in the discussion.
Il n'a pas pu se joindre à nous parce qu'il était malade. He could not join us because he was ill.
Que pensez-vous de lui demander de se joindre à notre voyage à l'étranger ? How about asking her to join our trip abroad?
Il incitait un jeune homme innocent à se joindre à lui dans son affaire douteuse. He was egging an innocent young man on to join him in his crooked deal.
Comment puis-je vous joindre ? How can I get in touch with you?
Je ne peux pas le joindre. I cannot get in touch with him.
Merci de vous joindre à nous. Thanks for joining us.
Merci de te joindre à nous. Thanks for joining us.
Voulez-vous vous joindre à moi ? Would you care to join me?
Veuillez joindre un certificat de qualité. Please attach a certificate of quality.
Aimeriez-vous vous joindre à ma soirée ? Would you like to come to my party?
Voudriez-vous vous joindre à notre équipe ? Would you like to join our team?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !