Exemples d'utilisation de "jour après jour" en français

<>
Jour après jour je lui écris. Day after day I write to her.
Il fait de plus en plus chaud jour après jour. It is becoming warmer day by day.
J'ai travaillé dur, jour après jour. I worked hard day after day.
Jour après jour, mes jambes vont de mieux en mieux. My legs are getting better day by day.
En juin, il pleut jour après jour. In June, it rains day after day.
Jour après jour j'appelais mon ami malade. Day after day I called on my sick friend.
Jour après jour, il fait de plus en plus chaud. It becomes warmer day after day.
Ce bel oiseau ne faisait rien d'autre que chanter jour après jour. That pretty bird did nothing but sing day after day.
Jour après jour, le chien était assis en attendant son maître face à la station. Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station.
Jour après jour, les journaux à sensation tenaient le public en haleine avec des détails salaces sur l'infidélité conjugale du président. Day after day the tabloids titillated the public with lurid details about the president's marital infidelity.
Jour après jour, il ne fait rien d'autre que s'occuper de ses moutons. Day in and day out he does nothing but tend his sheep.
Elle joue au tennis chaque jour après l'école. She plays tennis after school every day.
Prenez-en un quatre fois par jour, après les repas. Take one four times a day, after meals.
«Boxing Day», c'est le premier jour ouvrable après Noël, où le facteur, le laitier, etc, reçoivent des cadeaux. Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas.
Ne marche pas seule après la tombée du jour. Don't walk alone after dark.
Ne déambule pas seul après la tombée du jour. Don't walk alone after dark.
Après quelques années, au lieu de « La Langue Internationale du Docteur Espéranto », le nom court d' « espéranto » entra en usage. En ce jour nous célébrons donc le cent-vingt-cinquième anniversaire de l'espéranto à travers le monde entier. After a few years in place of "The international language of Dr. Esperanto" the short name "Esperanto" came into use. Therefore on this day we celebrate all over the world the 125th anniversary of Esperanto.
Il fait une bonne action par jour. He does a kind act once a day.
Je ne suis pas en colère après toi, seulement très déçue. I'm not angry at you, just very disappointed.
Nous prenons trois repas par jour. We have three meals a day.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !