Exemples d'utilisation de "journalistes" en français
Ce qu'écrivirent les journalistes déplut au maire.
The mayor didn't like what the journalists wrote.
Ce qu'écrivirent les journalistes déplut au bourgmestre.
The mayor didn't like what the journalists wrote.
L'édile n'apprécia pas ce que les journalistes écrivirent.
The mayor didn't like what the journalists wrote.
Le scandale politique a été mis au jour par deux journalistes.
The political scandal was brought to light by two journalists.
Les journalistes en Russie ne sont pas libres, ne sont pas indépendants.
The journalists in Russia are not free, are not independent.
Il y avait de nombreux journalistes qui saluaient Ogawa d'un " bravo, bonne performance !".
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"
Ses parents n'approuvaient pas son aspiration à devenir journaliste.
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.
Après un bref discours, le maire pris quelques questions des journalistes.
After a brief speech the mayor fielded questions from reporters.
Les journalistes n'hésitent pas à s'immiscer dans l'intimité des gens.
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
Les journalistes exigèrent de savoir pourquoi le maire ne voulait pas leur parler.
The reporters demanded to know why the mayor wouldn't talk to them.
La pièce était bondée de journalistes attendant que la conférence de presse commence.
The room was jam-packed with reporters waiting for the press conference to begin.
Parlant avec des journalistes à Montréal, Canada, Walesa dit que le changement de dirigeants en Allemagne de l'Est est survenu parce que les dirigeants de la vieille garde ont manqué le train de l'histoire.
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité