Exemples d'utilisation de "jugement à l'emporte-pièce" en français
"Trente dollars, c'est beaucoup pour cette petite pièce", pensa-t-il.
"Thirty dollars is a lot for that small room," he thought.
Vous n'avez aucun droit de porter un jugement sur ces gens.
You have no right to pass judgement on these people.
C'est une grande misère que de n'avoir pas assez d'esprit pour bien parler, ni assez de jugement pour se taire.
It is a great pity not to have enough wits to speak well, nor enough judgment to be quiet.
Être dans une pièce remplie de fumeurs est mon aversion.
Being in a room full of smokers is my pet peeve.
Allez chercher une chaise dans la pièce d'à côté, s'il vous plait.
Go and get a chair from the next room, please.
Les athées recevront ce qu'ils méritent au jour du jugement dernier.
Atheists will get their comeuppance on Judgment Day.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité