Exemples d'utilisation de "jugement à l'emporte-pièce" en français

<>
Nous pouvons nous fier à son jugement. We can rely on his judgement.
"Trente dollars, c'est beaucoup pour cette petite pièce", pensa-t-il. "Thirty dollars is a lot for that small room," he thought.
Vous n'avez aucun droit de porter un jugement sur ces gens. You have no right to pass judgement on these people.
Mon livre doit se trouver quelque part dans la pièce. My book has to be somewhere in the room.
Le jugement lui était défavorable. The judgement was against him.
Je veux que tu ranges la pièce rapidement. I want you to put the room in order quickly.
Je laisse cela à votre jugement. I will leave it to your judgement.
Il a un grand bureau dans sa petite pièce. He has a large desk in his small room.
C'est une grande misère que de n'avoir pas assez d'esprit pour bien parler, ni assez de jugement pour se taire. It is a great pity not to have enough wits to speak well, nor enough judgment to be quiet.
Être dans une pièce remplie de fumeurs est mon aversion. Being in a room full of smokers is my pet peeve.
Il a un bon jugement pour son âge. He has good judgement for his age.
La pièce est brûlante. The room is hot.
Le jugement alla à l'encontre du gouvernement. The judgement went against the government.
Allez chercher une chaise dans la pièce d'à côté, s'il vous plait. Go and get a chair from the next room, please.
Je laisse l'affaire à votre jugement. I leave the matter to your judgement.
Chaque pièce est équipée d'un grand bureau. Each room is equipped with large desks.
Les athées recevront ce qu'ils méritent au jour du jugement dernier. Atheists will get their comeuppance on Judgment Day.
Cette pièce est pour les personnalités. This room is for VIPs.
L'avidité a aveuglé son bon jugement. Greed seems to have blinded his good judgement.
Cette pièce a l'air conditionné. This room is air-conditioned.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !