Exemples d'utilisation de "jugement de faute intentionnelle" en français

<>
Il n'y a jamais de faute d'anglais lorsque c'est joli. English is never wrong when it is beautiful.
La phrase ne contient pas de faute de grammaire. The sentence is free from grammatical mistakes.
Il n’y a pas de faute dans ta rédaction. There are no mistakes in your essay.
Imaginez si chaque fois que quelqu'un faisait une faute de grammaire, nous ne pouvions que lui répondre "Erreur de syntaxe." en le laissant se débrouiller avec ça. Just imagine that every time somebody made a grammar mistake, people only could answer "Syntax error." and leave the somebody with that.
Nous pouvons nous fier à son jugement. We can rely on his judgement.
Postez sans faute cette carte. Post this card without fail.
Vous n'avez aucun droit de porter un jugement sur ces gens. You have no right to pass judgement on these people.
Il a essayé de rejeter la faute sur moi. He tried to put the blame on me.
Le jugement lui était défavorable. The judgement was against him.
Évidemment, c'est de sa faute. Obviously, he is to blame.
Je laisse cela à votre jugement. I will leave it to your judgement.
Un renard naïf n'existe pas, un homme sans faute il n'y en a pas. There is no such thing as a naïve fox, nor a man without faults.
C'est une grande misère que de n'avoir pas assez d'esprit pour bien parler, ni assez de jugement pour se taire. It is a great pity not to have enough wits to speak well, nor enough judgment to be quiet.
Elle insistait sur le fait que c'était ma faute. She insisted that it was my fault.
Il a un bon jugement pour son âge. He has good judgement for his age.
Ce qui est arrivé n'était pas de la faute de Tom. What had happened wasn't Tom's fault.
Le jugement alla à l'encontre du gouvernement. The judgement went against the government.
Elle avoua clairement sa faute She frankly admitted her guilt.
Je laisse l'affaire à votre jugement. I leave the matter to your judgement.
Veuillez me montrer où j'ai commis une faute. Please point out my mistake.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !