Exemples d'utilisation de "jusqu'à épuisement des stocks" en français
Jusqu'à présent, il avait réalisé neuf robots humanoïdes mais c'était tous des modèles de démonstration.
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.
Dans cette taverne, on peut commander des bières jusqu'à une contenance d'un litre.
At this beer hall, you can order beers up to one litre in size.
Je n'ai pas eu connaissance des nouvelles jusqu'à hier.
It was not until yesterday that I knew the news.
Le sens commun, c'est le ramassis des préjugés appris jusqu'à l'âge de 18 ans.
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.
En Angleterre au Moyen-Âge, des villes entières jouaient au football lors de certains jours fériés, parfois avec jusqu'à cinq cents joueurs en même temps.
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.
Suzanne et Robert ont pris l'avion depuis Londres jusqu'à Sydney en Australie.
Susan and Bob have flown from London to Sydney, Australia.
Jusqu'à ce jour, nous n'avons obtenu aucune réponse de sa part.
As of today, we haven't had an answer from him.
En anglais, il y a des mots qui proviennent du japonais.
In English there are some words borrowed from Japanese.
Il s'est engagé dans des activités religieuses depuis lors.
He has engaged in religious activity since then.
Il est très difficile de débarrasser notre maison des cafards.
It is very hard to get rid of cockroaches from our house.
Le secret de la vie, c'est de traîner là jusqu'à ce que tu t'y habitues.
The secret of life is hanging around until you get used to it.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières.
I don't call it colonization, I call it systematic raw materials exploitation.
Une règle peut mesurer jusqu'à douze pouces de longueur.
A ruler can measure something up to twelve inches in length.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité