Exemples d'utilisation de "jusque" en français
Nous avions l'habitude de parler politique jusque tard dans la nuit.
We used to discuss politics far into the night.
On ne dirait pas qu'il faisait beau jusque tout à l'heure.
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.
J'avais pour habitude d'écouter la radio jusque tard dans la nuit.
I used to listen to the radio very late at night.
Un capitaine navigue parfois jusque dans l'antre de Davy Jones avec son bateau.
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.
Comme il n'y avait pas de taxi, j'ai dû marcher jusque chez moi.
As there was no taxi, I had to walk home.
J'ai aimé faire rire les hommes et cela m'a porté, tout le long du chemin, jusque là où je suis maintenant.
I liked to make people laugh and that got me all the way to where I am now.
Les chasseurs pistèrent le cerf jusque dans la montagne.
The hunters trailed the deer over the mountain.
Les provisions de nourriture ne tiendront pas jusque là.
The food supplies will not hold out till then.
Nous avons débattu de ce problème jusque tard dans la nuit.
We discussed the problem far into the night.
Ce système fonctionna bien jusque dans les années dix-huit-cents-quarante.
This system worked well until the 1840s.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité