Exemples d'utilisation de "ko debout" en français

<>
Je dors debout. I sleep standing up.
Des douzaines d'étudiants mâles et femelles dessinaient un unique modèle mâle - complètement nu - se tenant debout sur une estrade. Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
Peux-tu te tenir debout sur un seul pied en fermant les yeux pendant une minute ? Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?
Comme le train était bondé, je suis resté debout durant tout mon voyage vers Kyoto. As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto.
Il est toujours debout. He is still standing.
Mon oncle se tenait là-bas, debout, les bras croisés. My uncle was standing there with his arms folded.
Debout les enfants ! Upright children!
Ils restèrent debout à parler pendant un long moment. They stood talking for a long time.
J'ai ouvert la porte et j'ai vu deux garçons debout l'un à côté de l'autre. I opened the door and saw two boys standing side by side.
Il se tenait debout. He was standing.
Je suis habitué à rester debout tard. I'm used to staying up late.
La fille debout là-bas est Marie. The girl standing over there is Mary.
Je restai debout tout le temps. I stood all the way.
Mon frère restait souvent debout toute la nuit à lire des romans. My brother would often stay up all night reading novels.
Le garçon debout de ce côté est mon fils. The boy standing over there is my son.
Aide-moi à me mettre debout. Help me stand up.
Son explication ne tient pas du tout debout. His explanation doesn't make sense at all.
Ça tient debout. It makes sense.
Elle le trouva debout près de l'entrée. She found him standing near the entrance.
Allez, debout ! Come on, wake up.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !