Exemples d'utilisation de "lâcher" en français

<>
C'était le genre de voiture étrange qui me disait envie de lâcher, "Qu'est-ce que c'est de ce truc ?" It was the sort of weird car that made me want to blurt out, "what the heck is that?"
Le candidat lâcha la bonne réponse juste avant que le temps ne soit écoulé. The contestant blurted out the right answer just before the time ran out.
Le barrage céda et lâcha une grande masse d'eau en aval de la vallée. The dam gave way and sent a great flush of water down the valley.
Ne lâche pas le chien. Don't release that dog.
J'ai lâché une bombe sur Moscou. I dropped a bomb on Moscow.
Le concurrent lâcha la bonne réponse juste avant que le temps ne soit écoulé. The contestant blurted out the right answer just before the time ran out.
Elle le tint fermement et ne voulut jamais lâcher. She held him tightly and never wanted to let go.
J'ai agrippé la corde aussi longtemps que j'ai pu, mais j'ai finalement dû la lâcher. I held onto the rope for as long as I could but I finally had to let go.
Elle ne voulait pas me lâcher jusqu'à ce que j'accepte d'aller avec elle au cinéma. She wouldn't let up until I agreed to go to the movies with her.
Je lui ai dit de ne pas lâcher la corde, mais c'est ce qu'elle a fait. I told her not to let go of the rope, but she did.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !