Exemples d'utilisation de "laissée tomber" en français

<>
J'ai passé des heures à chercher la clé que j'avais laissée tomber. I spent hours looking for the key that I had dropped.
J'ai presque laissé tomber les assiettes. I almost dropped the plates.
Il laissa tomber la tasse, qui se cassa. He dropped the cup and broke it.
Je ne peux pas laisser tomber cette affaire. I can't let the matter drop.
J'ai juste laissé tomber de dire au revoir. I just dropped in to say goodbye.
Il a laissé tomber son portefeuille, et maintenant il est à moi. He dropped his wallet, and now it's mine.
Elle a laissé tomber quelques allusions peu subtiles au sujet de ce qu'elle voudrait pour Noël. She's been dropping some not-so-subtle hints about what she would like for Christmas.
Ne laisse pas tomber cette tasse. Don't drop that cup.
L'une des filles fut laissée en arrière. One of the girls was left behind.
L'automne arriva et les feuilles se mirent à tomber. Autumn came and the leaves started to fall.
La clé a été laissée dans la chambre. The key was left in the room.
Elle le laissa tomber pour un homme plus jeune. She dumped him for a younger man.
J'ai porté une valise, mais l'autre a été laissée sur place. I carried one bag, but the other one was left behind.
J'ai promis d'aller à la fête avec Jane, et je ne peux pas la laisser tomber. I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.
Une paire de gants a été laissée dans le taxi. A pair of gloves was left in the taxi.
Newton a vu une pomme tomber d'un arbre. Newton saw an apple fall off a tree.
Ils l'ont laissée l’épouser. They let her marry him.
J'ai laissé tomber mon poste. I gave up my job.
Laissée seule, la petite fille se mit à pleurer. Left alone, the little girl began to cry.
Il promit de m'aider, mais à la dernière minute me laissa tomber. He promised to help me, but at the last minute he let me down.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !