Exemples d'utilisation de "laisser échapper" en français
J'ai promis d'aller à la fête avec Jane, et je ne peux pas la laisser tomber.
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.
Je pense qu'il est hautement improbable que nous serons en mesure de nous échapper de cette prison.
I think it's highly unlikely that we'll be able to escape from this prison.
Elle ne voulait pas le laisser entrer dans la pièce, quoi qu'il advienne.
She wouldn't let him in the room no matter what.
Et puis elle a laissé échapper une allusion pas très subtile au sujet de mon penchant pour la boisson.
And then she let slip a not-so-subtle innuendo about my drinking habits.
Je pense qu'il est hautement improbable que nous puissions nous échapper de cette prison.
I think it's highly unlikely that we'll be able to escape from this prison.
Je vais les mettre dans une pièce et les laisser se le disputer.
I'm going to put them in a room and let them battle it out.
Ils sont allés à Édimbourg pour échapper à la chaleur estivale.
They went to Edinburgh to escape from the summer heat.
Ce mur a-t-il été construit pour laisser les gens dehors ou les garder à l'intérieur ?
Was this wall built to keep people out or to keep them in?
Il ouvrit la fenêtre pour laisser entrer de l'air frais.
He opened the window to let in some fresh air.
Tu ne devrais pas laisser ta copine emprunter ton iPhone.
You shouldn't let your girlfriend borrow your iPhone.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité