Exemples d'utilisation de "lancer franc supplémentaire" en français
« Pour être franc, j'ai le vertige » « Tu es un trouillard ! »
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
Avant de se lancer dans ce genre de thérapie, les souhaits de la patiente elle-même doivent être soigneusement pris en considération.
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.
Le travail à temps partiel de ma femme ramène un peu d'argent supplémentaire.
My wife's part-time job brings in a little extra money.
Pour être franc, il est difficile de comprendre pourquoi vous souhaitez partir.
Frankly speaking, it is difficult to understand why you want to go.
Ce type est fort pour lancer des balles à trajectoire incurvée.
This guy's great at pitching curve balls.
Il est parfois difficile d'être à la fois délicat et franc.
Sometimes it's hard to be tactful and honest at the same time.
Mieux vaut tendre une branche d'olivier que de lancer un missile.
Better to extend an olive branch than launch a missile.
Les conditions économiques tendent vers une inflation supplémentaire.
Economic conditions point to further inflation.
J'ignorais comment le faire, mais j'étais prêt à me lancer.
I didn't know how to do it, but I was willing to give it a try.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité