Exemples d'utilisation de "lancer raté" en français
Avant de se lancer dans ce genre de thérapie, les souhaits de la patiente elle-même doivent être soigneusement pris en considération.
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.
Ce type est fort pour lancer des balles à trajectoire incurvée.
This guy's great at pitching curve balls.
Je m'aperçus que je m'étais endormi et que j'avais raté mon arrêt.
I noticed that I had slept past my station.
Jack n'est pas là. Il se peut qu'il ait raté son bus habituel.
Jack isn't here. He may have missed his usual bus.
Mieux vaut tendre une branche d'olivier que de lancer un missile.
Better to extend an olive branch than launch a missile.
À la manière des fats, il larde ses phrases de mots anglais mal digérés. Une sorte de dandy raté, auquel il manquerait la classe.
In the style of conceited people, he lards his sentences with ill-digested English words. A kind of failed dandy, deprived of class.
J'ignorais comment le faire, mais j'étais prêt à me lancer.
I didn't know how to do it, but I was willing to give it a try.
Je pense que c'est le bon moment pour lancer ce produit.
I think the time is right to introduce this product.
Ceux qui habitent des maisons de verre ne devraient pas lancer de pierres.
Those who live in glass houses should not throw stones.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité