Exemples d'utilisation de "langage impératif" en français
Bill Clinton parla dans un langage ambigu lorsqu'on lui a demandé de décrire sa relation avec Monica Lewinsky.
Bill Clinton spoke in ambiguous language when asked to describe his relationship with Monica Lewinsky.
Ceux qui ne croient pas que le latin est le plus beau langage du monde ne comprennent rien.
People that don't think Latin is the most beautiful language understand nothing.
La tribu révère ses ancêtres et parle sa propre langue, et parle un langage inhabituel.
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.
Le langage est le moyen par lequel les gens communiquent entre eux.
Language is the means by which people communicate with others.
Il est impératif pour nous d'encourager les processus collaboratifs de prise de décision.
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.
Le langage change de la même façon que le font les êtres humains.
Language changes as human beings do.
Le langage est le moyen par lequel les gens communiquent avec les autres.
Language is the means by which people communicate with others.
On pense que les baleines possèdent leur propre langage.
It is believed that whales have their own language.
Avec la langue orale on n'a pas un seul langage et on ne peut pas corriger.
With oral language there isn't only one language and one can't proofread.
De tels manuels devraient être écrits dans un langage plus simple.
Such manuals should be written in simpler language.
Créons notre propre langage de telle manière que personne ne sache de quoi nous parlons !
Let's make our own language so no one will know what we're talking about!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité