Exemples d'utilisation de "le plus souvent" en français
Nos vertus ne sont, le plus souvent, que des vices déguisés.
Our virtues are, most often, only disguised vices.
Curiosité n'est que vanité. Le plus souvent, on ne veut savoir que pour en parler.
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.
Le trop d'attention qu'on a pour le danger fait le plus souvent qu'on y tombe.
The excessive attention we pay to danger is most often responsible for us to fall into it.
Elle peut dire le mensonge le plus éhonté sans ciller.
She can tell the most outrageous lie without batting an eye.
J'ai dit à mon fils au Canada de m'écrire plus souvent.
I told my son in Canada to write me more letters.
La valeur des livres était telle qu'on en prenait le plus grand soin.
So valuable were books that the greatest care was taken of them.
Le monde récompense plus souvent les apparences du mérite que le mérite même.
The world often rewards the appearance of value more than value itself.
La vie ressemble plus souvent à un roman qu'un roman ne ressemble à la vie.
Life resembles a novel more often than novels resemble life.
L'homme le plus riche est celui dont les plaisirs sont les moins dispendieux.
That man is richest whose pleasures are the cheapest.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité