Exemples d'utilisation de "licencié en lettres" en français

<>
Les traductions grisées sont des traductions indirectes. En d'autres mots, ce sont des traductions de traductions et non des traductions de la phrase principale (la phrase principale est la phrase en lettres de grande taille). Grey translations are indirect translations. In other words, they are translations of the translations, and not translations of the main sentence (the main sentence is the sentence in big letters).
Quelles sont les cinq premières lettres de votre adresse électronique ? What are the first five letters of your email?
General Motors a licencié 76 000 salariés. General Motors laid off its 76,000 workers.
Des lettres d'admirateurs étaient posées en tas sur le bureau. Fan letters lay in a heap on the desk.
J'ai été licencié sans préavis. I was discharged without notice.
N'oublie pas, s'il te plait, de timbrer les lettres que je t'ai données à poster. Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.
Nous sommes arrivés à la conclusion qu'il devrait être licencié. We came to the conclusion that he should be fired.
Les amants échangèrent de nombreuses lettres. The lovers exchanged numerous letters.
Il sera licencié. He shall be fired.
Les amoureuses ont échangé de nombreuses lettres. The lovers exchanged numerous letters.
J'ai été licencié. I've been laid off.
La signification des communications peut inclure les lettres, magasines et journaux d'informations, radio et télévision commerciales, et marché téléphonique, aussi bien que les catalogues. The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
Tu es licencié. You're fired.
Il reste souvent assis, tard, à écrire des lettres. He often sits up late writing letters.
J'ai vu ta lettre dans la boîte aux lettres. I found your letter in the mailbox.
Voici quelques lettres pour toi. Here are some letters for you.
Je n'ai lu aucune de ses lettres. I haven't read any of his letters.
J'écris toujours les lettres à la plume et à l'encre. I always write letters with pen and ink.
Combien de lettres figurent dans l'alphabet russe ? How many letters does the Russian alphabet have?
Rappelez-moi, s'il vous plait, de poster les lettres. Please remind me to post the letters.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !