Exemples d'utilisation de "louèrent" en français
Ils louèrent la chambre du premier étage à un étudiant.
They rented the room on the second floor to a student.
Nous avons loué une voiture pour une semaine lorsque nous étions en Italie.
We hired a car for a week when we were in Italy.
J'ai loué les services d'un professeur particulier pour m'aider à pratiquer ma conversation allemande.
I've hired a private tutor to help me practice my German conversation.
Lorsque j'ai loué son fils, elle a écouté très attentivement.
When I praised her son she listened very carefully.
J'ai écrit un courriel à mon ami et il m'a loué pour mon écriture.
I wrote an email to my friend and he praised me for my writing skills.
Amis, Romains, compatriotes, prêtez-moi l'oreille: je viens pour enterrer César et non pas pour le louer
Friends, Romans, countrymen, lend me your ears; I come to bury Caesar, not to praise him.
De tous les plaisirs, le plaisir le plus doux, c'est de se voir loué de ceux que chacun loue.
Of all pleasures, the sweetest is to see oneself praised by those that everybody is praising.
De tous les plaisirs, le plaisir le plus doux, c'est de se voir loué de ceux que chacun loue.
Of all pleasures, the sweetest is to see oneself praised by those that everybody is praising.
Le Président Barack Obama a loué la Pologne comme exemple pour les démocraties en devenir au Moyen-Orient et ailleurs.
President Barack Obama praised Poland as an example for aspiring democracies in the Middle East and elsewhere.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité