Exemples d'utilisation de "mât de charge" en français
Un capitaine est en charge de son navire et de son équipage.
Captains have responsibility for ship and crew.
Jason, qui était en charge du projet, a été renvoyé pour cause de corruption.
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.
Même après qu'il ait été touché, le mât se tenait toujours droit.
Even after it was hit, the pole was still upright.
La femme prit en charge le poivrot comme s'il était un enfant.
The woman managed the drunk as if he were a child.
Je ne veux plus être aucune charge pour mes parents.
I don't want to be any more burden to my parents.
Je prendrai en charge vos responsabilités pendant que vous êtes loin du Japon.
I'll take over your duties while you are away from Japan.
Il prit en charge l'affaire familiale après que son père mourut.
He took charge of the family business after his father died.
Si je dois de l'argent à quelqu'un et ne peux pas le lui repayer et qu'il menace de me mettre en prison, une autre personne peut prendre la charge de la dette et la payer en mon nom.
If I owe a person money, and cannot pay him, and he threatens to put me in prison, another person can take the debt upon himself, and pay it for me.
C'est comme mettre Dracula en charge de la banque de sang.
It's like putting Dracula in charge of the blood bank.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité