Exemples d'utilisation de "maîtrise du bruit" en français
Les enfants japonais élevés à l'étranger font parfois face à une grande difficulté pour s'adapter aux écoles japonaises après leur retour, même s'ils possèdent une parfaite maîtrise du japonais.
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
Il cherchait la sérénité, enfermé dans l'étude, loin du bruit et de l'agitation du monde.
He sought serenity, closeted in study, remote from the wear and tear of the world.
J'ai eu du mal à me faire entendre à cause du bruit.
I found it difficult to make myself heard due to the noise.
Je ne peux pas entendre quoi que ce soit à cause du bruit.
I can't hear anything because of the noise.
J'ai enjoint aux enfants de se tenir tranquilles, mais ils ont continué à faire du bruit.
I told the children to be quiet, but they just kept on being noisy.
J'ai trouvé difficile de me faire entendre à cause du bruit.
I found it difficult to make myself heard due to the noise.
Les résidents du quartier ont signalé qu'il y avait un saoulon qui faisait du bruit dans le parc. Quand les policiers sont arrivés sur les lieux, Kusanagi était seul, saoul mort et complètement nu.
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
Bien qu'il y avait du bruit dans la rue, j'ai pu entendre que l'on m'appelait.
Thought it was noise on the street, I could hear my name called.
J'en avais ras-le-bol du bruit incessant de la circulation.
I got sick of the constant noise of the street traffic.
Je ne peux pas me concentrer sur mon travail à cause du bruit.
I can't concentrate on my work because of the noise.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité