Exemples d'utilisation de "malgré que" en français

<>
Il est dommage que vous ne puissiez voyager avec nous. It is a pity that you cannot travel with us.
Il est arrivé à l'heure malgré la pluie. He arrived on time in spite of the rain.
Nous avons les mêmes problèmes que toi. We have the same problems as you.
Il était encore furieux à propos de l'accident malgré les mots conciliants de sa femme. He was still mad about the accident despite his wife's conciliatory words.
Tu sais que je ferais n'importe quoi pour tes beaux yeux. You know I'd do anything for your beautiful eyes.
Il n'est pas plus heureux malgré sa fortune. He is none the happier for his wealth.
C'était la fenêtre que Jacques avait cassée la veille. It was the window that Jack broke yesterday.
Malgré tout, je n'ai pas pu me résoudre à lui dire la vérité. I couldn't bring myself to tell her the truth.
Est-ce que ça va, si je m'assois ici ? Is it OK if I sit here?
Il ne voit pas très bien malgré ses lunettes. Even with his glasses, he doesn't see very well.
Réfléchis à ce que tu as fait. Reflect on what you have done.
Tout intelligent qu'il est, il peut malgré tout se tromper. Granted his cleverness, he may still be mistaken.
J'aime le lyrique plutôt que l'épique. I like lyric better than epic.
Malgré tous ses revers, il demeure optimiste. Despite all his setbacks, he remains an optimist.
Un dirigeable est plus léger que l'air. An airship is lighter than air.
Malgré tous ses revers, il reste optimiste. Despite all his setbacks, he remains an optimist.
Aussi vite que tu coures, tu ne le rattraperas pas. No matter how fast you run, you won't catch up with him.
Nous sommes sortis malgré la pluie. We went out in spite of the rain.
Bien que blessés, ils continuèrent de se battre. Though wounded, they continued to fight.
Malgré son opulence, il est malheureux. For all his wealth, he is unhappy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !