Beispiele für die Verwendung von "manche décisif" im Französischen

<>
La manche est presque terminée. The game's almost over.
Le coût est un facteur décisif dans la décision que nous avons prise. Cost is a definite factor in making our decision.
Elle est maigre comme un manche à balai. She is as thin as a broom stick.
Cela aura été long à venir ; mais ce soir, à cause de ce qu'il a fait ce jour, dans cette élection, à ce moment décisif, le changement est advenu en Amérique. It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.
C'est la dernière manche. This is the last game.
Un Canadien de 19 ans a battu le record du monde le mois dernier pour un aller-retour sans arrêt à la nage à travers la Manche. A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.
En tant qu'équipe, nous sommes déçus. Nous aurions dû remporter la manche. As a team, we are disappointed. We should have won the game.
J'adore cette manche. I love this game.
Veuillez remonter votre manche droite. Roll up your right sleeve.
Cette manche est tellement difficile. This game is so hard.
J'ai une carte dans ma manche. I have a card up my sleeve.
Elle a échoué dans sa tentative de traverser la Manche à la nage. She failed in her attempt to swim the Channel.
Sa manche a touché la casserole graisseuse. His sleeve touched the greasy pan.
Elle l'a tenu par la manche. She held him by the sleeve.
La Manche sépare la France de l'Angleterre. The English Channel separates England and France.
La Grande-Bretagne est séparée du Continent par la Manche. Britain is separated from the Continent by the Channel.
Papa s'est fait une longue déchirure à la manche. Father made a long tear in his sleeve.
Remonte ta manche droite. Roll up your right sleeve.
Il essuya la morve sur sa manche. He wiped his nose on his sleeve.
Elle le tint par la manche. She held him by the sleeve.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.