Exemples d'utilisation de "manche en cours" en français
Vous ne pouvez pas entrer au musée. Il est actuellement en cours de rénovation.
You cannot enter the museum. It is currently under repair.
Vous ne pouvez pas juste inventer les règles en cours de route.
You can't just make up the rules as you go along.
Une campagne est en cours dans la société pour faire des économies de papier de photocopie.
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.
Le gouvernement est en cours de refonte de la monnaie afin de tenter d'enrayer la contrefaçon.
The government is redesigning the currency to try and cut down on counterfeiting.
Dans ce cours, nous consacrerons du temps à vous aider à vous exprimer en ayant plus l'air d'un locuteur natif.
In this course, we'll spend time helping you sound more like a native speaker.
Tout ceci a changé au cours du vingtième siècle.
In the course of the twentieth century all this changed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité