Exemples d'utilisation de "manger à deux râteliers" en français

<>
Sortir avec elle et manger à notre restaurant préféré me manquait. I missed going out with her and eating at our favorite restaurant.
Le nouvel avion vole à deux fois la vitesse du son. The new airplane flies at twice the speed of sound.
Tous les matins et tous les soirs je donne à manger à mon chat. I feed my cat every morning and every evening.
On ne peut pas être à deux endroits en même temps. You can't be at two places at once.
Elle avait besoin d'argent pour acheter quelque chose à manger à son chien. She needed some money to buy something to feed her dog.
Beaucoup de couples en Amérique travaillent à deux pour joindre les deux bouts. Many couples in America both work to make ends meet.
Quelle marque de nourriture pour chien donnes-tu à manger à ton chien ? What brand of dog food do you feed your dog?
Après trois heures au casino il est à deux mille dollars dans le rouge. After three hours in the casino, he's $2,000 in the hole.
Ma femme aime manger à l'extérieur, comme cela, elle n'a pas à cuisiner. My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.
C'est une excuse à deux balles. That's a cheap cop-out.
Que donnez-vous à manger à votre chien ? What do you feed your dog?
Un âne à deux pieds peut devenir général et rester âne. A two-legged donkey can become general and remain a donkey.
J'en ai marre de manger à la cantine de l'école. I am tired of eating at the school cafeteria.
Le syllogisme est un raisonnement logique à deux propositions conduisant à une conclusion. Syllogism is a logical argument in which two propositions determine one conclusion.
Je ne donne que des croquettes à manger à mon chien. I only feed my dog dry dog food.
À l'issue de trois jours complets d'entretiens, nous nous sommes limités à deux candidats. After three full days of interviews we've narrowed it down to two candidates.
Que devrais-je donner à manger à mon chien ? What should I feed my dog?
Tu ne peux pas sérieusement escompter qu'ils ne te reconnaîtront pas avec ce déguisement. Cette moustache de travers à deux sous est un indice révélateur instantané ! You can't seriously expect that they won't recognize you in that disguise. That lopsided, dime store moustache is a dead giveaway!
Sortir avec elle et manger à notre restaurant préféré m'a manqué. I missed going out with her and eating at our favorite restaurant.
Il trouva finalement la solution à deux heures du matin. At 2:00 a.m. he finally found the solution.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !