Beispiele für die Verwendung von "manger à tous les râteliers" im Französischen

<>
Pierre distribuait les cartes à tous les joueurs. Pierre dealt cards to all the players.
Nous nous battons tous contre notre propre remède; car la mort est le remède à tous les maux. We all labour against our own cure; for death is the cure of all disease.
Ces livres sont accessibles à tous les membres. These books are accessible to all members.
Tu peux mentir à tous les autres, mais tu ne peux pas te mentir à toi-même. You can lie to everyone else, but you can't lie to yourself.
Cet écolier fait honte à tous les autres par son application. This student put all others to shame by his industriousness.
Sortir avec elle et manger à notre restaurant préféré me manquait. I missed going out with her and eating at our favorite restaurant.
Ils vont travailler tous les jours. They go to work every day.
Vous nous manquerez à tous quand vous partirez. We shall all miss you when you go away.
Elle avait besoin d'argent pour acheter quelque chose à manger à son chien. She needed some money to buy something to feed her dog.
Tous les enseignants en anglais à l'école de mon fils sont des locuteurs natifs. All the English teachers at my son's school are native speakers.
Le patron nous donna à tous un jour de congé. The boss gave us all a day off.
Quelle marque de nourriture pour chien donnes-tu à manger à ton chien ? What brand of dog food do you feed your dog?
As-tu déjà résolu tous les problèmes ? Have you solved all the problems yet?
Il se rend accessible à tous ceux qui lui demandent conseil. He makes himself accessible to all who seek his counsel.
Ma femme aime manger à l'extérieur, comme cela, elle n'a pas à cuisiner. My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.
Je lis au moins un livre tous les mois. I read at least one book every month.
Ce lieu est ouvert à tous. This place is open to everybody.
Que donnez-vous à manger à votre chien ? What do you feed your dog?
Il regarde la télévision tous les jours. He watches TV every day.
Je vous souhaite à tous un joyeux Noël et une bonne année. I wish you all a merry Christmas and a happy new year.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.