Exemples d'utilisation de "manière de vivre" en français

<>
C'est difficile pour un vieil homme de changer sa manière de vivre. It's hard for an old man to change his way of living.
J'aime votre manière de parler. I like the way you talk.
Il était jaloux de sa façon de vivre. He was envious of her way of living.
Pourquoi n'aimez-vous pas sa manière de parler ? Why do you dislike his way of speaking?
Elle n'appréciait pas de vivre en ville. She didn't like living in the city.
Elle n'aime pas ma manière de parler. She doesn't like the way I speak.
Un démocrate auto-proclamé qui a la chance de vivre en démocratie, mais qui jure constamment après les politiciens sans s'engager lui-même en politique, n'a vraisemblablement pas compris le mot «Démocratie». A self-proclaimed democrat, who is lucky enough to live in a democratic country, but who constantly swears at politicians without committing himself to politics, has probably not understood the word "Democracy".
C'est vraiment la meilleure manière de procéder. This is definitely the best way.
La musique et l'art peuvent grandement contribuer au plaisir de vivre. Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.
J'ai vraiment aimé sa manière de chanter. I really liked his style of singing.
Bientôt, ce ne sera plus inédit de vivre jusqu'à cent cinquante ans. Soon, it won't be unheard of to live to 150.
La manière de voir par la Foi est de fermer l'Oeil de la Raison : la lumière du matin apparaît plus clairement quand on éteint sa bougie. The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.
Êtes-vous fatiguée de vivre ? Are you tired of living?
Elle conçut une bonne manière de faire de l'argent en utilisant Internet. She came up with a good way of making money by using the Internet.
Vous devriez essayer de vivre en fonction de vos moyens. You should try to live within your means.
Je ne peux pas supporter sa manière de cracher. I can't put up with the way he spits.
Il est impossible de vivre sans eau. It is impossible to live without water.
Connaissez-vous la manière de prononcer ce mot ? Do you know how to pronounce this word?
C'est difficile de vivre dans cette ville. It's difficult to live in this city.
Sa manière de parler me tape sur les nerfs. Her manner of speaking gets on my nerves.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !