Exemples d'utilisation de "manquant" en français

<>
Le point final à la fin de la phrase est manquant. The full stop is missing at the end of the sentence.
La cheminée manquant de bois de chauffage, les flammes ont déjà commencé à perdre de leur vigueur. The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.
Manquant depuis des années, le document est miraculeusement réapparu l'autre jour. Missing for years, the document miraculously came to light the other day.
Qu'est-ce qui manque ? What is missing?
Il manque de sens moral. He lacks moral sense.
Il ne manquera pas de le payer. He will not fail to pay it.
Parfois, je manque d'argent. Sometimes I run out of money.
Il y a une page manquante. There is a page missing.
Il nous manque de l'argent. We are short of money.
Elle était manquante, parce qu'elle était enrhumée. She was absent because she caught a cold.
je ne te manque pas I do not miss you
Votre explication manque de concret. Your explanation lacks concreteness.
Ne manquez pas de m'appeler à 2h. Never fail to call me up at two o'clock.
Nous allons manquer de gaz. We're running out of gas.
Veuillez me notifier par e-mail à propos de quelconques bugs ou de fonctions manquantes que vous voudriez inclure dans les versions futures du calculateur d'IMC. Please notify me by e-mail about any bugs found or missing functions that you want to be included in future versions of the BMI calculator.
Il semble qu'il manquait d'argent. It seemed that he was short of money.
Sa famille lui manque beaucoup. She misses her family a lot.
Elle manque de sens commun. She is lacking in common sense.
Ne manquez pas de venir ici à cinq heures. Don't fail to come here by five.
Elle a pleuré jusqu'à manquer de larmes. She cried until she ran out of tears.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !