Exemples d'utilisation de "manquerait" en français

<>
À la manière des fats, il larde ses phrases de mots anglais mal digérés. Une sorte de dandy raté, auquel il manquerait la classe. In the style of conceited people, he lards his sentences with ill-digested English words. A kind of failed dandy, deprived of class.
Qu'est-ce qui manque ? What is missing?
Il manque de sens moral. He lacks moral sense.
Il ne manquera pas de le payer. He will not fail to pay it.
Parfois, je manque d'argent. Sometimes I run out of money.
Il nous manque de l'argent. We are short of money.
je ne te manque pas I do not miss you
Votre explication manque de concret. Your explanation lacks concreteness.
Ne manquez pas de m'appeler à 2h. Never fail to call me up at two o'clock.
Nous allons manquer de gaz. We're running out of gas.
Il semble qu'il manquait d'argent. It seemed that he was short of money.
Sa famille lui manque beaucoup. She misses her family a lot.
Elle manque de sens commun. She is lacking in common sense.
Ne manquez pas de venir ici à cinq heures. Don't fail to come here by five.
Elle a pleuré jusqu'à manquer de larmes. She cried until she ran out of tears.
Vous allez tous me manquer. I will miss you all.
Nous ne manquons de rien. We lack nothing.
Il a échoué, à cause d'un manque d'argent. He failed, due to lack of money.
Voyez-vous, les humains ne créent pas le temps ; si nous le faisions jamais nous n'en manquerions. You see, humans don't create time; if we did we'd never run out of it.
Votre cuisine va me manquer. I'll miss your cooking.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !