Exemples d'utilisation de "marché non homogène" en français

<>
Votre attitude, non votre aptitude, détermine votre altitude. Your attitude, not your aptitude, determines your altitude.
J'ai été en mesure d'attraper le dernier train parce que j'ai marché très vite. I was able to catch the last train because I walked very quickly.
« Est-ce de l'arabe ? » « Non, c'est du ouïghour — une langue parlée dans le Nord-Ouest de la Chine. » "Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China."
Ayant marché quelque temps, nous arrivâmes au lac. Having walked for some time, we came to the lake.
« Vais-je mourir ? » « Non, tu vas dormir. » "Am I going to die?" "No, you are going to sleep."
Ce marché s'est rapidement développé. That market has been rapidly expanding.
Tu arrives bientôt, non ? You arrive soon, don't you?
J'ai marché le long de la rivière. I walked along the river.
"Veux-tu quelque chose à boire ?" "Non, merci" "Would you like something to drink?" "Sorry, no thanks."
La Chine est un marché émergent. China is an emerging market.
Non, elle est d'occasion. No, it's second hand.
Comme j'ai marché toute la journée, je suis très fatigué. As I have walked all the day, I am very tired.
Un homme libre pense à la mort moins qu'à toute chose; et sa sagesse est une méditation non sur la mort, mais sur la vie. A free man thinks of death least of all things; and his wisdom is a meditation not of death but of life.
Ils étaient suffisamment bon marché pour que de nombreux Étasuniens puissent les acheter. They were low enough in cost so many Americans could buy them.
"Voulez-vous une autre tasse de café ?" "Non merci" "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."
Nous avons marché 100 yards de plus. We walked another hundred yards.
Moi non plus. Me neither.
Notre sœur a acheté quelques aubergines, des pommes de terre, des courgettes et du chou chinois au marché. Our sister bought some eggplants, potatoes, zucchinis and Chinese cabbage at the market.
Non, je ne suis pas marié. No, I am not married.
La société Coca-Cola inventa le Fanta, en pleine Seconde Guerre mondiale, pour le marché allemand. Coca-Cola invented Fanta, in the middle of the Second World War, for the German market.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !