Exemples d'utilisation de "matière première au comptant" en français
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle.
The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Il n'y a que les pauvres gens qui payent comptant. Ce n'est pas par vertu; c'est parce qu'on ne leur fait pas crédit.
It is only the poor who pay cash. That's not from virtue, but because they are refused credit.
Je prends pour argent comptant que les gens sont honnêtes.
I take it for granted that people are honest.
Dans notre lycée, le français est une matière optionnelle.
At our high school, French is an elective.
Les tickets ne sont valables que deux jours, en comptant le jour où ils sont achetés.
Tickets are valid for just two days, including the day they are purchased on.
La foi c'est entamer la première marche, même lorsqu'on ne voit pas la totalité de l'escalier.
Faith is taking the first step, even when you don't see the whole staircase.
Nous ne devrions pas prendre son explication pour argent comptant.
We shouldn't accept his explanation at face value.
La vie n'est qu'une forme d'organisation sophistiquée de la matière.
Life is but a sophisticated way of organising matter.
Elle l'a rencontré pour la première fois lorsqu'ils étaient étudiants.
She first met him when they were students.
Un pays neutre, c'est un pays qui ne vend pas d'arme à un pays en guerre, sauf si on paie comptant.
A neutral country is a country that doesn't sell weapons to a warring country, unless you pay cash.
Tu n'as pas tout à fait raison en la matière - laisse-moi t'expliquer.
You aren't quite right about that — let me explain.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité