Exemples d'utilisation de "me demandais" en français
Traductions:
tous295
wonder295
Je me demandais si je pourrais emprunter votre journal.
I was wondering if I could borrow your newspaper.
Je me demandais si tu pouvais m'apporter une autre bière.
I wonder if you could get me another beer.
Je me demandais justement comment ça ferait d'être frappé à l'estomac.
I was just wondering how it would feel to be punched in the stomach.
Je me demandais juste quel type de chien tu as à la maison.
I was just wondering what kind of pets you have at home.
Je me demandais juste comment vous avez pu en arriver à ce sujet.
I was just wondering how you guys ever got talking about this topic.
Je me demandais si tu as de quelconques expériences dont tu aimerais nous faire part.
I was just wondering if you have any experiences you would like to share with us.
Je me demandais juste si tu as été capable de te trouver un endroit pour vivre.
I was just wondering if you have been able to find a place to live.
Je n'ai pas eu de tes nouvelles. Je me demandais si peut-être mon courrier électronique ne t'était jamais parvenu.
I have not heard from you. I was wondering if maybe my mail never got to you.
Étant donné que je n'ai reçu aucune réponse, je me demandais s'il était possible que mon courrier ne vous ait jamais été livré.
Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.
Je sais que vous devez être enseveli sous une montagne de courrier, mais je me demandais si je pouvais connaître votre avis sur le courrier que je vous ai envoyé la semaine dernière?
I know you must be buried in your mountain of mails, but I wonder if I can hear from you regarding the mail I sent you last week?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité