Exemples d'utilisation de "membres du comité" en français

<>
Les membres du comité sont tous présents. The committee members are all present.
Les membres du comité sont toutes présentes. The committee members are all present.
Tous les membres du comité se haïssent l'un l'autre. All the members of the committee hate one another.
Le peuple anglais pense être libre, il se trompe fort ; il ne l'est que durant l'élection des membres du parlement: sitôt qu'ils sont élus, il est esclave, il n'est rien. The English people believes itself to be free; it is gravely mistaken; it is free only during the election of the members of Parliament; as soon as they are elected, the people become slaves; they are nothing.
Ils déclarèrent qu'ils accepteraient la décision du comité pour définitive. They said they would accept the committee's decision as final.
Les membres du syndicat s'étaient rebellés. The union members were up in arms.
La session du comité se tient deux fois par mois. The committee meeting is held twice per month.
Les enfants japonais sont des membres du groupe, même quand ils dorment. Japanese children are group members even when they are sleeping.
Une belle allure, des méninges, des réflexes, une famille riche et, pour la bonne mesure, vice-président du comité des étudiants ; en d'autres termes, il est « parfait ». Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.
Tous les membres du cabinet étaient présents. Every member of the cabinet was present.
Lors de la discussion au congrès du rapport de synthèse du comité central du PCUS, il a été noté que, sous la direction du Parti Communiste et en étroite coopération avec tous les pays socialistes, le peuple soviétique a fait des progrès remarquables dans la lutte pour l'établissement d'une société communiste en URSS et dans celle pour la paix mondiale. During the discussion of the summary report of CC CPSU in the congress, it was noted that, under the guidance of the Communist party, in close cooperation with all the Socialist countries, the Soviet people have made great progress in the struggle for building a Communist society in the USSR and in that for world peace.
Faisons une fête avec les membres du club de tennis. Let's have a party with members of the tennis club.
Mike est le seul homme du comité. Mike is the only man on the board.
Tous les membres du groupes étaient ukrainiens. All the members of the band were Ukrainian.
C'est un membre du comité. He is a member of the committee.
Seuls les membres du club sont autorisés à utiliser cette pièce. Only members of the club are entitled to use this room.
Il est le président du comité. He's the chairman of the committee.
Ils déclarèrent qu'ils accepteraient la décision du comité comme définitive. They said they would accept the committee's decision as final.
Faites-vous partie du comité ? Are you on the committee?
Le comité se compose de dix membres. The committee comprises of ten members.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !