Exemples d'utilisation de "mené" en français

<>
Traductions: tous46 lead32 carry out4 go2 autres traductions8
Ce projet n'a mené à rien. That plan came to nothing.
Elle a mené ses affaires au succès. She guided her business to success.
Qu'est-ce qui vous a mené à moi ? What was it that brought you to me?
Qu'est-ce qui t'a mené à moi ? What was it that brought you to me?
En résumé, tous nos efforts n'ont mené à rien. In short, all our efforts resulted in nothing.
Elle l'a presque mené au bord de la banqueroute. She almost took him to the edge of bankruptcy.
Le travail d'hier n'a mené à rien, nous n'avons fait que des erreurs. Yesterday work didn't get anywhere, we just kept making mistakes.
Je veux remercier mon partenaire dans ce voyage, un homme qui a mené campagne avec son coeur, et parlé pour les hommes et les femmes avec lesquels il a grandi dans les rues de Scranton, et voyagé par le train de retour vers le Delaware, le Vice-Président élu des États-Unis, Joe Biden. I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !