Exemples d'utilisation de "menaces" en français

<>
Traductions: tous36 threaten20 threat16
Je ne réagis pas bien aux menaces. I don't respond well to threats.
Ses menaces ne me font absolument pas peur. I am not in the least afraid of his threats.
Vos menaces ne me font pas du tout peur. Your threats don't scare me at all.
Tes menaces ne me font pas du tout peur. Your threats don't scare me at all.
La pluie menace de tomber. It threatens to rain.
Il y a une menace d'orage. There is a threat of a storm.
Il menaça de le rendre public. He threatened to make it public.
La bombe atomique est une menace sérieuse pour l'humanité. The atomic bomb is a grave threat to mankind.
L'éruption volcanique menaça le village. The volcanic eruption threatened the village.
Nous pensions que sa menace n'était qu'une plaisanterie. We thought his threat was only a joke.
Rev. King et ses partisans étaient menacés. Rev. King and his supporters were threatened.
Les armes nucléaires sont une menace pour toute l'humanité. Nuclear weapons are a threat to all humanity.
Les employés menaçaient de faire la grève. The employees threatened to go on strike.
Une injustice où qu'elle soit est une menace pour la justice partout. Injustice anywhere is a threat to justice everywhere.
Inutile de me menacer, je ne dirai rien. No point in threatening me. I'll still tell you nothing.
Ne le sous-estimez pas. Croyez-moi, il mettra sa menace à exécution. Don't underestimate him. Believe me, he'll make good on his threat.
Il me menaça, mais je n'eus pas peur. He threatened me, but I wasn't scared.
Ne le sous-estime pas. Crois-moi, il mettra sa menace à exécution. Don't underestimate him. Believe me, he'll make good on his threat.
Il menaça de prendre tout ce que je possédais. He threatened to take everything I own.
Elle était tentée de le prendre au mot, croyant à peine qu'il mettrait sa menace à exécution. She was tempted to call his bluff, hardly believing that he would carry out his threat.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !