Exemples d'utilisation de "mener de front" en français
C'est la personne qui va mener la prochaine génération.
He is the person to lead the next generation.
Nous n'avons pu mener à bien notre projet à cause d'un manque de fonds.
We couldn't carry out our project because of a lack of funds.
Sans votre aide, nous ne serions pas en mesure de mener à bien notre plan.
Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.
Le désaccord entre le syndicat et la direction pourrait mener à la grève.
The disagreement between the union and management could lead to a strike.
Mener une vie satisfaisante se ramène à une simple question : lorsque vous éteignez la lumière, le soir, et que votre tête repose sur l'oreiller, qu'entendez-vous ? Votre âme chanter ou rire Satan ?
Leading a fulfilling life really comes down to a simple question: When you turn off the lights at night and your head is on the pillow, what do you hear? Your soul singing or Satan laughing?
Mon fils a trébuché est s'est entaillé le front sur le coin de la table basse.
My son tripped and cut his forehead on the corner of the coffee table.
La plus petite erreur peut mener à un accident fatal.
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.
Conduire sur une route glissante peut mener à l'accident.
Driving on a slippery road can lead to a car wreck.
Le candidat a-t-il les capacités qui conviennent pour mener à bien le travail ?
Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité